Biographie d'Eduardo Berti
Deux ou trois choses que l’on sait d’Eduardo Berti
Très jeune, Eduardo Berti collabore avec les journaux les plus importants de son pays.
Il est le fondateur d'une des premières radios indépendantes d'Argentine et il a publié deux livres autour de la musique populaire en Amérique latine.
Dans les années 90, en parallèle à la réalisation de documentaires pour la télévision sur l'histoire du tango, il travaille aussi comme critique littéraire et lecteur. Son activité de traducteur est très importante.
Il a traduit de l'anglais vers l'espagnol des œuvres de Nathaniel Hawthorne, Jane Austen et d’autres ; il traduit aussi du français vers l'anglais.
Eduardo Berti est non seulement un écrivain de langue espagnole (Argentine), mais il écrit et publie aussi en français.
lI est membre de l’Oulipo (Ouvroir de littérature potentielle) depuis 2014, mais bien avant son entrée au sein du groupe, il a été attiré par l’approche ludique et joyeuse de la littérature.
Bibliographie d'Eduardo Berti
Les rendez-vous d'Eduardo avec le grand public
Exposition : inventaire d'inventions (inventées)
Du GPS sentimental à la pilule qui fait disparaître l’accent, de la machine à remonter le temps au philosophe mécanique universel…
Une bibliothèque riche d’une centaine d’inventions littéraires issues de l’imagination d’auteurs aussi variés que Raymond Queneau, Jules Verne, Italo Calvino, Jorge Luis Borges, Karin Boye, Alphonse Allais...
Cette exposition littéraire et ludique imaginée par Eduardo Berti et le duo d’artistes franco-allemands Monobloque s'est déroulée à Tarentaize, agrémentée d'une rencontre autour de l'exposition, en compagnie d'Eduardo Berti.